Back to All Events

The Translator’s Craft: Ani Gjika on Translating Albanian Literature

Ani Gjika is among the most prolific and renowned translators of contemporary Albanian literature today. Translator of a wide range of Albanian authors, sensibilities, and literary genres, and a poet herself, her work is a testament to the versatility, cultural mediation or brokering, and nimbleness that is central to the translator’s craft. In this conversation with Gjika, we will discuss some of her most recent translations, including Julia Gjika’s Memories Pretend to Sleep (Laertes, 2020), and Luljeta Lleshanaku’s Negative Space (New Directions, 2018), and will address the particular considerations that go into Albanian-to-English translation, and the translator's role in making legible and advocating for “minor” cultures and languages in the global literary arena.

Previous
Previous
March 19

New Directions in Kosovo Theater: Jeton Neziraj and Alexandra Channer

Next
Next
September 22

Another Way to Say: Readings in Translation